agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3009 .



à l\'hôtel des mots
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [erableamots ]

2005-01-18  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 



À L’HÔTEL DES MOTS



À l’hôtel des mots le ciel habite à chaque étage.
Il suffit d’éclairer le bon côté des phrases.
L’horizon vient dormir entre les draps du rêve.
Le soleil prend ses aises et ouvre les rideaux.
Il pousse des chansons dans le cerveau des meubles.
Une lettre d’amour arrive à chaque porte.
L’enfance court dans les corridors sur les jambes du verbe.
Le temps se laisse glisser sur les rampes d’escalier
L’ascenseur s’évade vers le septième ciel.
Il monte ou il descend avec la marée.
Les robes dansent au fond des garde-robes.
Les habits s’enlacent du bout des manches.
Les souliers jouent à la marelle.
Et les chapeaux s’envolent sous l’aile des idées.

À l’hôtel des mots on y croise des fous,
Des rivières, des cailloux.
Une montagne habite dans la chambre 108.
Elle donne sur la mer et lui fait des avances.
On y sert des caresses au petit déjeuner,
Des baisers, des fous rires à l’heure du souper.
La chorale de l’eau fait chanter les tuyaux.
Un vieux cheval fourbu fait des rimes d’avoine.
Un clown fait des pirouettes entre deux parenthèses.
L’abc fait l’école aux fleurs analphabètes
Pendant que deux voyelles se font l’amour anal.

À l’hôtel des mots la pluie tombe à l’envers.
La terre se reflète sur le buvard des nuages.
Un arc-en-ciel sur le dos en recueille les fleurs
Dans son berceau d’enfant qui craque d’espérance.
Les tournesols tendent le cou.
Leurs yeux noirs pétillent devant tant de chaleur.
Le réel s’éveille dans les bras de l’azur.
Sa peau devenue douce a besoin de caresses.

À l’hôtel des mots une grammaire dort
Dans le grand lit d’une rivière.
Le petit chaperon rouge déguste avec un loup
Une soupe de rêve aux lettres d’alphabet.
Des sauterelles affolées se déguisent en virgules.
Un proverbe sirote un whisky bien tassé
Au bar nickelé des métaphores.
Il souffre d’être seul au milieu des images.
Il se voudrait poème mais il manque de fleurs,
De rhétorique et d’encre dans son habit trop court.

À l’hôtel des mots des chiens fous sous la table
Viennent lécher les mains de poèmes inconnus.
Les pieds de vers boitent sans se soucier des rires.
La fable est mise pour le rêve
Avec sa nappe de mots ponctuée d’orthographe.
Il suffit d’une image transformée en musique
Pour dessiner le monde sur l’œil d’un aveugle,
D’un seul son transformé en image
Pour sculpter l’absolu dans l’oreille d’un sourd.

À l’hôtel des mots les soupentes soupirent
En regardant la lune se faire des biceps.
Tous les pays lointains apportent leurs oiseaux
Et la forêt galope de miroir en miroir.
La langue des révoltes sur les seins de l’espoir
Fait dresser les mamelons d’une rosée sauvage.
L’amour dans chaque langue se traduit en baiser.

À l’hôtel des mots on ouvre les fenêtres
Pour y planter le rêve au cœur des galaxies.

16 janvier 2005
remanié le 17

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!